- catch
- kæ
1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) coger, atrapar2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) coger, llegar a tiempo, alcanzar3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pillar, sorprender, coger, pescar4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) contagiarse de, contraer5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) engancharse6) (to hit: The punch caught him on the chin.) dar con, darse con7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) oir, entender, captar8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) prender (fuego)
2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) parada2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) pestillo3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) presa, captura4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) trampa•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up
catch vb coger / atraparhe caught the ball, but then he dropped it cogió la pelota, pero luego se le cayówe ran after the thief and caught him perseguimos al ladrón y lo atrapamosI catch the train every day cojo el tren cada díahe caught flu cogió la gripeEl pasado y participio pasado de catch es caughtcatchtr[kæʧ]noun1 (of ball) parada2 (of fish) presa3 familiar (difficulty) pega, trampa4 (fastener on door) pestillotransitive verb (pt & pp caught tr[kɔːt] )1 (grasp, take hold of) coger, agarrar; (capture, trap) coger, atrapar; (fish) pescar■ the cat caught a mouse el gato atrapó un ratón■ bet you can't catch me! ¡a que no me coges!2 (surprise) pillar, sorprender, coger, pescar; (catch up with) alcanzar, pillar■ they were caught trying to steal a car los pillaron intentando robar un coche■ I got caught in a traffic jam me cogió un atasco3 (train, plane - take) coger, tomar; (- be in time for) alcanzar■ I just caught the last train cogí el último tren con el tiempo justo4 familiar (manage to see, hear, attend) pescar■ we caught the end of the news pescamos el final de las noticias■ I'll catch you later te veré luego5 (hear, understand) oír, entender, captar■ sorry, I didn't quite catch that perdona, no lo he entendido bien6 (entangle, get stuck - clothes, hair) engancharse; (- fingers) pillarse7 (become infected with) contagiarse de, contraer8 (hit) dar con, darse con■ he caught his head on the ceiling se dio con la cabeza en el techo9 (mood, likeness, etc) captar, reflejarintransitive verb1 (take hold of) coger2 (sleeve etc) engancharse (on, en)3 (burn) prender\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a good catch (boyfriend, girlfriend) ser un buen partidoto be caught out by something ser sorprendido,-a por algoto be caught up in something verse envuelto,-a en algo, estar envuelto,-a en algoto catch a cold resfriarse, coger un resfriadoto catch hold of something agarrar algo, echar mano a algoto catch it ganarse una broncato catch one's breath sostener la respiraciónto catch one's death (of cold) coger una pulmonía dobleto catch somebody napping coger a alguien desprevenido,-ato catch somebody red-handed coger a alguien con las manos en la masa, coger a alguien in fragantito catch somebody with their trousers down coger a alguien in fragantito catch somebody's attention/eye atraer la atención de alguien, captar la atención de alguiento catch sight of something/somebody / catch a glimpse of something/somebody entrever algo/a alguiento get caught up in something verse envuelto,-a en algocatch ['kæʧ, 'kɛʧ] v, caught ['kɔt] ; catching vt1) capture , trap: capturar, agarrar, atrapar, coger2) : agarrar, pillar fam , tomar de sorpresathey caught him red-handed: lo pillaron con las manos en la masa3) grasp: agarrar, captar4) entangle: enganchar, enredar5) : tomar (un tren, etc.)6) : contagiarse deto catch a cold: contagiarse de un resfriado, resfriarsecatch vi1) grasp: agarrar2) hook: engancharse3) ignite: prender, agarrarcatch n1) catching: captura f, atrapada f, parada f (de una pelota)2) : redada f (de pescado), presa f (de caza)he's a good catch: es un buen partido3) latch: pestillo m, pasador m4) difficulty, trick: problema m, trampa f, truco mcatch (Fishing)n.• pesca s.f.• redada s.f.adj.• engañoso, -a adj.• llamativo, -a adj.n.• aldabilla s.f.• botín s.m.• cerradero s.m.• garra s.f.• lance s.m.• pestillo s.m.• pieza s.f.• presa s.f.• trampa s.f.v.(§ p.,p.p.: caught) = atrapar v.• captar v.• capturar v.• coger v.• comprender v.• enganchar v.• entrecoger v.• pescar v.• pillar v.• prender v.• tomar v.
I
1. kætʃ(past & past p caught) transitive verb1) \<\<ball/object\>\> agarrar, coger* (esp Esp)he caught her by the arm — la agarró or (esp Esp) cogió del brazo
2) (capture) \<\<mouse/lion\>\> atrapar, coger* (esp Esp); \<\<fish\>\> pescar*, coger* (esp Esp); \<\<thief\>\> atrapar3)a) (take by surprise) agarrar, pillar (fam), pescar* (fam)to catch somebody in the act — agarrar (or pillar etc) a alguien infraganti or con las manos en la masa
she caught him reading her mail — lo pilló leyendo sus cartas (fam)
you won't catch me going there again! — (colloq) a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí! (fam)
we got caught in the rain — nos sorprendió or (fam) nos pilló or pescó la lluvia
b) (intercept) \<\<person\>\> alcanzar*catch you later — (AmE colloq) nos vemos
4)a) \<\<train/plane\>\> (take) tomar, coger* (esp Esp); (be in time for) alcanzar*I only just caught it — lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo
b) (manage to see, hear)we'll just catch the end of the game — todavía podemos pescar el final del partido (fam)
we could catch a movie before dinner — (AmE) podríamos ir al cine antes de cenar
5) (entangle, trap)I caught my skirt on a nail — se me enganchó or (Méx tb) se me atoró or (Chi) se me pescó la falda en un clavo
I caught my finger in the drawer — me pillé or (AmL tb) me agarré el dedo en el cajón
I got caught in a traffic jam — me agarró or (esp Esp) me cogió un atasco
6)a) (attract)try to catch his attention — trata de atraer su atención
the dress caught her fancy — se encaprichó con el vestido
b) (hear or understand clearly)did you catch what she said? — ¿oíste or entendiste lo que dijo?
c) \<\<mood/likeness\>\> captar, reflejar7) (become infected with) \<\<disease\>\> contagiarse deto catch a cold — resfriarse*, agarrar or (esp Esp) coger* or (fam) pescar* or pillar un resfriado
I caught (the) measles from him — me contagió or (fam) me pegó el sarampión
8) (hit)he caught his head on the beam — se dio en la cabeza con la viga
to catch it o (AmE also) catch hell (colloq): you'll really catch it if he sees you! — si te ve, te mata!
9)a) (hold back)he caught his breath in surprise — se le cortó la respiración de sorpresa
b) (restrain)to catch oneself — contenerse*
2.
vi1)a) (grasp) agarrar, coger* (esp Esp), cachar (Méx)b) (bite, take hold) \<\<mechanism\>\> engranarc) (become hooked) engancharse2) (ignite) \<\<fire\>\> prender, agarrar (AmL)•Phrasal Verbs:- catch on- catch up
II
noun1)a) (Sport) atrapada f, parada f, atajada f (CS)b) (potential partner)he's/she's a good catch — (colloq) es un buen partido
c) (of fish) pesca f2) (fastening device - on door) pestillo m, pasador m (AmL); (- on window, box, necklace) cierre msafety catch — seguro m
3) (hidden drawback) trampa fI knew there'd be a catch in o to it somewhere — ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado
it's a Catch-22 situation — es una situación sin salida
4) (in voice) temblor m[kætʃ] (vb: pt, pp caught)with a catch in her voice — con la voz entrecortada or temblorosa
1. N1) [of ball etc] cogida f , parada f ; [of trawler] pesca f ; [of single fish] presa f , pesca f , captura fgood catch! — (Sport) ¡la cogiste! ¡bien hecho!, ¡bien agarrada! (LAm)
he's a good catch * — (as husband etc) es un buen partido
2) (=fastener) cierre m ; (Brit) (on door) pestillo m ; (Brit) (on box, window) cerradura f ; (=small flange) fiador m3) (=trick) trampa f ; (=snag) pega fwhere's the catch? — ¿cuál es la trampa?
there must be a catch here somewhere — aquí debe de haber trampa
a question with a catch to it — una pregunta capciosa or de pega
the catch is that ... — la dificultad es que ...
4)with a catch in one's voice — con la voz entrecortada
5) (=game) catch-can m , lucha f2. VT1) (=grasp) asir; [+ ball] coger, agarrar (LAm); [+ fish] pescar; [+ thief] coger, atraparcatch! — ¡cógelo!, ¡toma!
to be caught between two alternatives — estar entre la espada y la pared, no saber a qué carta quedarse
a toaster with a tray to catch the breadcrumbs — un tostador con una bandeja para recoger las migas
to catch sb's attention or eye — llamar la atención de algn
- be caught like a rat in a trap2) (=take by surprise) pillar or coger or (LAm) tomar de sorpresato catch sb doing sth — sorprender or pillar a algn haciendo algo
to catch o.s. doing sth — sorprenderse a sí mismo haciendo algo
you won't catch me doing that — yo sería incapaz de hacer eso, nunca me verás haciendo eso
they caught him in the act — le cogieron or pillaron con las manos en la masa
we never caught them at it — no los sorprendimos nunca in fraganti
we won't get caught like that again — no volveremos a caer en esta trampa
he got caught in the rain — la lluvia lo pilló desprevenido
you've caught me at a bad moment — me has pillado en un mal momento
3) (=contact, get hold of)I tried to catch you on the phone — traté de hablar contigo por teléfono
when can I catch you next? — ¿cuándo podemos quedar otra vez para esto?
(I'll) catch you later! * — ¡nos vemos!
4) [+ bus, train etc] coger, tomar (LAm)we only just caught the train — por poco perdimos el tren
hurry if you want to catch it — date prisa si quieres llegar a tiempo
5) (=hear) oír; (=understand) comprender, entenderI didn't quite catch what you said — no oí bien lo que dijiste
6) (=see, hear, visit) [+ TV programme, film] ver; [+ radio programme] oír, escuchar; [+ exhibition, concert] ir ato catch the post — (=be in time for) llegar antes de la recogida del correo
7) (Med) [+ disease] coger, pillar, contagiarse deto catch (a) cold — resfriarse
you'll catch your death (of cold)! * — ¡(te) vas a agarrar un buen resfriado!
- catch a cold8) (=capture) [+ atmosphere, likeness] saber captar, plasmarthe painter has caught her expression — el pintor ha sabido captar su expresión
to catch the mood of the times — definir el espíritu de la época
9) (=trap)I caught my fingers in the door — me pillé los dedos en la puerta
I caught my coat on that nail — mi chaqueta se enganchó en ese clavo
10) (=hit)to catch sb a blow — pegar un golpe a algn
the punch caught him on the arm — recibió el puñetazo en el brazo
I caught my head on that beam — me di con la cabeza en esa viga
she caught me one on the nose * — me pegó en la nariz
11) (=receive, come into contact with)this room catches the morning sun — este cuarto recibe el sol de la mañana
her brooch caught the light — su broche reflejaba la luz
the light was catching her hair — la luz brillaba en su pelo
12)to catch one's breath — contener la respiración
13)to catch it * — merecerse una regañina (from de)
you'll catch it! * — ¡las vas a pagar!, ¡te va a costar caro!
he caught it good and proper * — le cayó una buena
3. VI1) (=hook) engancharse (on en); (=tangle) enredarseher dress caught in the door — se pilló el vestido con la puerta
her dress caught on a nail — se le enganchó el vestido en un clavo
2) [fire, wood] prender, encenderse; (Culin) [rice, vegetables etc] quemarse4.CPDcatch cry N — slogan m , eslogan m
catch phrase N — muletilla f , frase f de moda
catch question N — pregunta f capciosa, pregunta f de pega
- catch at- catch on- catch up* * *
I
1. [kætʃ](past & past p caught) transitive verb1) \<\<ball/object\>\> agarrar, coger* (esp Esp)he caught her by the arm — la agarró or (esp Esp) cogió del brazo
2) (capture) \<\<mouse/lion\>\> atrapar, coger* (esp Esp); \<\<fish\>\> pescar*, coger* (esp Esp); \<\<thief\>\> atrapar3)a) (take by surprise) agarrar, pillar (fam), pescar* (fam)to catch somebody in the act — agarrar (or pillar etc) a alguien infraganti or con las manos en la masa
she caught him reading her mail — lo pilló leyendo sus cartas (fam)
you won't catch me going there again! — (colloq) a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí! (fam)
we got caught in the rain — nos sorprendió or (fam) nos pilló or pescó la lluvia
b) (intercept) \<\<person\>\> alcanzar*catch you later — (AmE colloq) nos vemos
4)a) \<\<train/plane\>\> (take) tomar, coger* (esp Esp); (be in time for) alcanzar*I only just caught it — lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo
b) (manage to see, hear)we'll just catch the end of the game — todavía podemos pescar el final del partido (fam)
we could catch a movie before dinner — (AmE) podríamos ir al cine antes de cenar
5) (entangle, trap)I caught my skirt on a nail — se me enganchó or (Méx tb) se me atoró or (Chi) se me pescó la falda en un clavo
I caught my finger in the drawer — me pillé or (AmL tb) me agarré el dedo en el cajón
I got caught in a traffic jam — me agarró or (esp Esp) me cogió un atasco
6)a) (attract)try to catch his attention — trata de atraer su atención
the dress caught her fancy — se encaprichó con el vestido
b) (hear or understand clearly)did you catch what she said? — ¿oíste or entendiste lo que dijo?
c) \<\<mood/likeness\>\> captar, reflejar7) (become infected with) \<\<disease\>\> contagiarse deto catch a cold — resfriarse*, agarrar or (esp Esp) coger* or (fam) pescar* or pillar un resfriado
I caught (the) measles from him — me contagió or (fam) me pegó el sarampión
8) (hit)he caught his head on the beam — se dio en la cabeza con la viga
to catch it o (AmE also) catch hell (colloq): you'll really catch it if he sees you! — si te ve, te mata!
9)a) (hold back)he caught his breath in surprise — se le cortó la respiración de sorpresa
b) (restrain)to catch oneself — contenerse*
2.
vi1)a) (grasp) agarrar, coger* (esp Esp), cachar (Méx)b) (bite, take hold) \<\<mechanism\>\> engranarc) (become hooked) engancharse2) (ignite) \<\<fire\>\> prender, agarrar (AmL)•Phrasal Verbs:- catch on- catch up
II
noun1)a) (Sport) atrapada f, parada f, atajada f (CS)b) (potential partner)he's/she's a good catch — (colloq) es un buen partido
c) (of fish) pesca f2) (fastening device - on door) pestillo m, pasador m (AmL); (- on window, box, necklace) cierre msafety catch — seguro m
3) (hidden drawback) trampa fI knew there'd be a catch in o to it somewhere — ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado
it's a Catch-22 situation — es una situación sin salida
4) (in voice) temblor mwith a catch in her voice — con la voz entrecortada or temblorosa
English-spanish dictionary. 2013.