catch

catch
kæ 
1. past tense, past participle - caught; verb
1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) coger, atrapar
2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) coger, llegar a tiempo, alcanzar
3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pillar, sorprender, coger, pescar
4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) contagiarse de, contraer
5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) engancharse
6) (to hit: The punch caught him on the chin.) dar con, darse con
7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) oir, entender, captar
8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) prender (fuego)

2. noun
1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) parada
2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) pestillo
3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) presa, captura
4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) trampa
- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up

catch vb coger / atrapar
he caught the ball, but then he dropped it cogió la pelota, pero luego se le cayó
we ran after the thief and caught him perseguimos al ladrón y lo atrapamos
I catch the train every day cojo el tren cada día
he caught flu cogió la gripe
El pasado y participio pasado de catch es caught
catch
tr[kæʧ]
noun
1 (of ball) parada
2 (of fish) presa
3 familiar (difficulty) pega, trampa
4 (fastener on door) pestillo
transitive verb (pt & pp caught tr[kɔːt] )
1 (grasp, take hold of) coger, agarrar; (capture, trap) coger, atrapar; (fish) pescar
the cat caught a mouse el gato atrapó un ratón
bet you can't catch me! ¡a que no me coges!
2 (surprise) pillar, sorprender, coger, pescar; (catch up with) alcanzar, pillar
they were caught trying to steal a car los pillaron intentando robar un coche
I got caught in a traffic jam me cogió un atasco
3 (train, plane - take) coger, tomar; (- be in time for) alcanzar
I just caught the last train cogí el último tren con el tiempo justo
4 familiar (manage to see, hear, attend) pescar
we caught the end of the news pescamos el final de las noticias
I'll catch you later te veré luego
5 (hear, understand) oír, entender, captar
sorry, I didn't quite catch that perdona, no lo he entendido bien
6 (entangle, get stuck - clothes, hair) engancharse; (- fingers) pillarse
7 (become infected with) contagiarse de, contraer
8 (hit) dar con, darse con
he caught his head on the ceiling se dio con la cabeza en el techo
9 (mood, likeness, etc) captar, reflejar
intransitive verb
1 (take hold of) coger
2 (sleeve etc) engancharse (on, en)
3 (burn) prender
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to be a good catch (boyfriend, girlfriend) ser un buen partido
to be caught out by something ser sorprendido,-a por algo
to be caught up in something verse envuelto,-a en algo, estar envuelto,-a en algo
to catch a cold resfriarse, coger un resfriado
to catch hold of something agarrar algo, echar mano a algo
to catch it ganarse una bronca
to catch one's breath sostener la respiración
to catch one's death (of cold) coger una pulmonía doble
to catch somebody napping coger a alguien desprevenido,-a
to catch somebody red-handed coger a alguien con las manos en la masa, coger a alguien in fraganti
to catch somebody with their trousers down coger a alguien in fraganti
to catch somebody's attention/eye atraer la atención de alguien, captar la atención de alguien
to catch sight of something/somebody / catch a glimpse of something/somebody entrever algo/a alguien
to get caught up in something verse envuelto,-a en algo
catch ['kæʧ, 'kɛʧ] v, caught ['kɔt] ; catching vt
1) capture , trap: capturar, agarrar, atrapar, coger
2) : agarrar, pillar fam , tomar de sorpresa
they caught him red-handed: lo pillaron con las manos en la masa
3) grasp: agarrar, captar
4) entangle: enganchar, enredar
5) : tomar (un tren, etc.)
6) : contagiarse de
to catch a cold: contagiarse de un resfriado, resfriarse
catch vi
1) grasp: agarrar
2) hook: engancharse
3) ignite: prender, agarrar
catch n
1) catching: captura f, atrapada f, parada f (de una pelota)
2) : redada f (de pescado), presa f (de caza)
he's a good catch: es un buen partido
3) latch: pestillo m, pasador m
4) difficulty, trick: problema m, trampa f, truco m
catch (Fishing)
n.
pesca s.f.
redada s.f.
adj.
engañoso, -a adj.
llamativo, -a adj.
n.
aldabilla s.f.
botín s.m.
cerradero s.m.
garra s.f.
lance s.m.
pestillo s.m.
pieza s.f.
presa s.f.
trampa s.f.
v.
(§ p.,p.p.: caught) = atrapar v.
captar v.
capturar v.
coger v.
comprender v.
enganchar v.
entrecoger v.
pescar v.
pillar v.
prender v.
tomar v.

I
1. kætʃ
(past & past p caught) transitive verb
1) \<\<ball/object\>\> agarrar, coger* (esp Esp)

he caught her by the arm — la agarró or (esp Esp) cogió del brazo

2) (capture) \<\<mouse/lion\>\> atrapar, coger* (esp Esp); \<\<fish\>\> pescar*, coger* (esp Esp); \<\<thief\>\> atrapar
3)
a) (take by surprise) agarrar, pillar (fam), pescar* (fam)

to catch somebody in the act — agarrar (or pillar etc) a alguien infraganti or con las manos en la masa

she caught him reading her mail — lo pilló leyendo sus cartas (fam)

you won't catch me going there again! — (colloq) a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí! (fam)

we got caught in the rain — nos sorprendió or (fam) nos pilló or pescó la lluvia

b) (intercept) \<\<person\>\> alcanzar*

catch you later — (AmE colloq) nos vemos

4)
a) \<\<train/plane\>\> (take) tomar, coger* (esp Esp); (be in time for) alcanzar*

I only just caught it — lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo

b) (manage to see, hear)

we'll just catch the end of the game — todavía podemos pescar el final del partido (fam)

we could catch a movie before dinner — (AmE) podríamos ir al cine antes de cenar

5) (entangle, trap)

I caught my skirt on a nail — se me enganchó or (Méx tb) se me atoró or (Chi) se me pescó la falda en un clavo

I caught my finger in the drawer — me pillé or (AmL tb) me agarré el dedo en el cajón

I got caught in a traffic jam — me agarró or (esp Esp) me cogió un atasco

6)
a) (attract)

try to catch his attention — trata de atraer su atención

the dress caught her fancy — se encaprichó con el vestido

b) (hear or understand clearly)

did you catch what she said? — ¿oíste or entendiste lo que dijo?

c) \<\<mood/likeness\>\> captar, reflejar
7) (become infected with) \<\<disease\>\> contagiarse de

to catch a cold — resfriarse*, agarrar or (esp Esp) coger* or (fam) pescar* or pillar un resfriado

I caught (the) measles from him — me contagió or (fam) me pegó el sarampión

8) (hit)

he caught his head on the beam — se dio en la cabeza con la viga

to catch it o (AmE also) catch hell (colloq): you'll really catch it if he sees you! — si te ve, te mata!

9)
a) (hold back)

he caught his breath in surprise — se le cortó la respiración de sorpresa

b) (restrain)

to catch oneself — contenerse*


2.
vi
1)
a) (grasp) agarrar, coger* (esp Esp), cachar (Méx)
b) (bite, take hold) \<\<mechanism\>\> engranar
c) (become hooked) engancharse
2) (ignite) \<\<fire\>\> prender, agarrar (AmL)
Phrasal Verbs:

II
noun
1)
a) (Sport) atrapada f, parada f, atajada f (CS)
b) (potential partner)

he's/she's a good catch — (colloq) es un buen partido

c) (of fish) pesca f
2) (fastening device - on door) pestillo m, pasador m (AmL); (- on window, box, necklace) cierre m

safety catch — seguro m

3) (hidden drawback) trampa f

I knew there'd be a catch in o to it somewhere — ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado

it's a Catch-22 situation — es una situación sin salida

4) (in voice) temblor m

with a catch in her voice — con la voz entrecortada or temblorosa

[kætʃ] (vb: pt, pp caught)
1. N
1) [of ball etc] cogida f , parada f ; [of trawler] pesca f ; [of single fish] presa f , pesca f , captura f

good catch! — (Sport) ¡la cogiste! ¡bien hecho!, ¡bien agarrada! (LAm)

he's a good catch *(as husband etc) es un buen partido

2) (=fastener) cierre m ; (Brit) (on door) pestillo m ; (Brit) (on box, window) cerradura f ; (=small flange) fiador m
3) (=trick) trampa f ; (=snag) pega f

where's the catch? — ¿cuál es la trampa?

there must be a catch here somewhere — aquí debe de haber trampa

a question with a catch to it — una pregunta capciosa or de pega

the catch is that ... — la dificultad es que ...

4)

with a catch in one's voice — con la voz entrecortada

5) (=game) catch-can m , lucha f
2. VT
1) (=grasp) asir; [+ ball] coger, agarrar (LAm); [+ fish] pescar; [+ thief] coger, atrapar

catch! — ¡cógelo!, ¡toma!

to be caught between two alternatives — estar entre la espada y la pared, no saber a qué carta quedarse

a toaster with a tray to catch the breadcrumbs — un tostador con una bandeja para recoger las migas

to catch sb's attention or eye — llamar la atención de algn

- be caught like a rat in a trap
2) (=take by surprise) pillar or coger or (LAm) tomar de sorpresa

to catch sb doing sth — sorprender or pillar a algn haciendo algo

to catch o.s. doing sth — sorprenderse a sí mismo haciendo algo

you won't catch me doing that — yo sería incapaz de hacer eso, nunca me verás haciendo eso

they caught him in the act — le cogieron or pillaron con las manos en la masa

we never caught them at it — no los sorprendimos nunca in fraganti

we won't get caught like that again — no volveremos a caer en esta trampa

he got caught in the rain — la lluvia lo pilló desprevenido

you've caught me at a bad moment — me has pillado en un mal momento

3) (=contact, get hold of)

I tried to catch you on the phone — traté de hablar contigo por teléfono

when can I catch you next? — ¿cuándo podemos quedar otra vez para esto?

(I'll) catch you later! * — ¡nos vemos!

4) [+ bus, train etc] coger, tomar (LAm)

we only just caught the train — por poco perdimos el tren

hurry if you want to catch it — date prisa si quieres llegar a tiempo

5) (=hear) oír; (=understand) comprender, entender

I didn't quite catch what you said — no oí bien lo que dijiste

6) (=see, hear, visit) [+ TV programme, film] ver; [+ radio programme] oír, escuchar; [+ exhibition, concert] ir a

to catch the post — (=be in time for) llegar antes de la recogida del correo

7) (Med) [+ disease] coger, pillar, contagiarse de

to catch (a) cold — resfriarse

you'll catch your death (of cold)! * — ¡(te) vas a agarrar un buen resfriado!

- catch a cold
8) (=capture) [+ atmosphere, likeness] saber captar, plasmar

the painter has caught her expression — el pintor ha sabido captar su expresión

to catch the mood of the times — definir el espíritu de la época

9) (=trap)

I caught my fingers in the door — me pillé los dedos en la puerta

I caught my coat on that nail — mi chaqueta se enganchó en ese clavo

10) (=hit)

to catch sb a blow — pegar un golpe a algn

the punch caught him on the arm — recibió el puñetazo en el brazo

I caught my head on that beam — me di con la cabeza en esa viga

she caught me one on the nose * — me pegó en la nariz

11) (=receive, come into contact with)

this room catches the morning sun — este cuarto recibe el sol de la mañana

her brooch caught the light — su broche reflejaba la luz

the light was catching her hair — la luz brillaba en su pelo

12)

to catch one's breath — contener la respiración

13)

to catch it * — merecerse una regañina (from de)

you'll catch it! * — ¡las vas a pagar!, ¡te va a costar caro!

he caught it good and proper * — le cayó una buena

3. VI
1) (=hook) engancharse (on en); (=tangle) enredarse

her dress caught in the door — se pilló el vestido con la puerta

her dress caught on a nail — se le enganchó el vestido en un clavo

2) [fire, wood] prender, encenderse; (Culin) [rice, vegetables etc] quemarse
4.
CPD

catch cry N — slogan m , eslogan m

catch phrase N — muletilla f , frase f de moda

catch question N — pregunta f capciosa, pregunta f de pega

* * *

I
1. [kætʃ]
(past & past p caught) transitive verb
1) \<\<ball/object\>\> agarrar, coger* (esp Esp)

he caught her by the arm — la agarró or (esp Esp) cogió del brazo

2) (capture) \<\<mouse/lion\>\> atrapar, coger* (esp Esp); \<\<fish\>\> pescar*, coger* (esp Esp); \<\<thief\>\> atrapar
3)
a) (take by surprise) agarrar, pillar (fam), pescar* (fam)

to catch somebody in the act — agarrar (or pillar etc) a alguien infraganti or con las manos en la masa

she caught him reading her mail — lo pilló leyendo sus cartas (fam)

you won't catch me going there again! — (colloq) a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí! (fam)

we got caught in the rain — nos sorprendió or (fam) nos pilló or pescó la lluvia

b) (intercept) \<\<person\>\> alcanzar*

catch you later — (AmE colloq) nos vemos

4)
a) \<\<train/plane\>\> (take) tomar, coger* (esp Esp); (be in time for) alcanzar*

I only just caught it — lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo

b) (manage to see, hear)

we'll just catch the end of the game — todavía podemos pescar el final del partido (fam)

we could catch a movie before dinner — (AmE) podríamos ir al cine antes de cenar

5) (entangle, trap)

I caught my skirt on a nail — se me enganchó or (Méx tb) se me atoró or (Chi) se me pescó la falda en un clavo

I caught my finger in the drawer — me pillé or (AmL tb) me agarré el dedo en el cajón

I got caught in a traffic jam — me agarró or (esp Esp) me cogió un atasco

6)
a) (attract)

try to catch his attention — trata de atraer su atención

the dress caught her fancy — se encaprichó con el vestido

b) (hear or understand clearly)

did you catch what she said? — ¿oíste or entendiste lo que dijo?

c) \<\<mood/likeness\>\> captar, reflejar
7) (become infected with) \<\<disease\>\> contagiarse de

to catch a cold — resfriarse*, agarrar or (esp Esp) coger* or (fam) pescar* or pillar un resfriado

I caught (the) measles from him — me contagió or (fam) me pegó el sarampión

8) (hit)

he caught his head on the beam — se dio en la cabeza con la viga

to catch it o (AmE also) catch hell (colloq): you'll really catch it if he sees you! — si te ve, te mata!

9)
a) (hold back)

he caught his breath in surprise — se le cortó la respiración de sorpresa

b) (restrain)

to catch oneself — contenerse*


2.
vi
1)
a) (grasp) agarrar, coger* (esp Esp), cachar (Méx)
b) (bite, take hold) \<\<mechanism\>\> engranar
c) (become hooked) engancharse
2) (ignite) \<\<fire\>\> prender, agarrar (AmL)
Phrasal Verbs:

II
noun
1)
a) (Sport) atrapada f, parada f, atajada f (CS)
b) (potential partner)

he's/she's a good catch — (colloq) es un buen partido

c) (of fish) pesca f
2) (fastening device - on door) pestillo m, pasador m (AmL); (- on window, box, necklace) cierre m

safety catch — seguro m

3) (hidden drawback) trampa f

I knew there'd be a catch in o to it somewhere — ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado

it's a Catch-22 situation — es una situación sin salida

4) (in voice) temblor m

with a catch in her voice — con la voz entrecortada or temblorosa


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • catch — [ katʃ ] n. m. • 1919; mot angl., abrév. de catch as catch can « attrape comme tu peux » ♦ Lutte très libre à l origine, codifiée aujourd hui. Prise de catch. Match, rencontre de catch, spectacle de cette lutte. Catch à quatre. Catch féminin. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… …   English World dictionary

  • Catch 5 — is a popular news music package and image campaign developed for Cleveland, Ohio television station WEWS TV in 1970. Written and composed by then jingle writer Frank Gari, the package was subsequently used on a few other American TV stations. The …   Wikipedia

  • catch — [kætʆ] verb caught PTandPP [kɔːt ǁ kɒːt] [transitive] 1. be caught in something to be in a situation that is difficult to escape from: • The government is caught in the middle of the dispute. • The yen was caught in a downward spiral. 2 …   Financial and business terms

  • catch — ► VERB (past and past part. caught) 1) intercept and hold (something thrown, propelled, or dropped). 2) seize or take hold of. 3) capture after a chase or in a trap, net, etc. 4) be in time to board (a train, bus, etc.) or to see (a person,… …   English terms dictionary

  • Catch-22 — ist der Titel des 1961 erschienenen ersten Romans von Joseph Heller über die Absurdität des Krieges und die Dummheit der Militär Maschinerie. Das anfangs wenig erfolgreiche Buch wurde erst durch Mundpropaganda und Weitergabe und Empfehlung des… …   Deutsch Wikipedia

  • Catch — or caught may refer to:In sports: * Catch (baseball), a maneuver in baseball * Caught (cricket), a method of getting out in cricket * Catch or Reception (American football)In music: * Catch (music), a form of round * Catch (band), an English band …   Wikipedia

  • catch — catch; catch·er; catch·ing; catch·man; catch·ment; catch·pole; see·catch; un·catch·able; catch·ing·ly; catch·poll; …   English syllables

  • Catch — Catch, n. 1. Act of seizing; a grasp. Sir P. Sidney. [1913 Webster] 2. That by which anything is caught or temporarily fastened; as, the catch of a gate. [1913 Webster] 3. The posture of seizing; a state of preparation to lay hold of, or of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — s.n. Gen de lupte libere în care sunt permise aproape orice mijloace pentru înfrângerea adversarului. [pr.: checi. – var.: catch can (pr.: checi chén) s.n.] cuv. engl. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  CATCH [pr …   Dicționar Român

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”